While the trio's landing site southeast of the Kazakh town of Dzhezkazgan is the same as for previous crews, the pandemic has forced changes to mission-end protocol.
与之前的返回人员一样,三人的着陆地点位于哈萨克斯坦城镇杰兹卡兹甘东南部,但新冠肺炎疫情还是让任务结束后的流程不得不作出调整。
The crew will not be flying back home via Kazakhstan's Karaganda airport as usual because it has been shut down, like so many other airports across the world.
三名宇航员无法使用卡拉干达机场这个常规中转站返回各自的国家,因为该机场像全球许多其他机场一样被关闭。
Instead, Skripochka will fly from the Baikonur cosmodrome used to launch missions to the ISS while the NASA duo will take off in a plane from the steppe city of Kyzlorda after a drive of several hours.
斯克里波奇卡将从哈萨克斯坦的拜科努尔航天发射场飞回俄罗斯,这里也是国际空间站的任务发射基地。而美国国家航空航天局的两名宇航员将在驱车几小时后,从草原城市克孜勒奥尔达搭乘飞机。
steppe[step]:n.大草原,[地理]干草原
In a media appearance aboard the ISS prior to her departure, Meir said it would be difficult to forego embraces with family and friends as she gets to grips with a new culture of physical distancing on Earth.
迈尔在启程离开前在国际空间站接受媒体采访时说,返回地球后,她要努力适应保持身体距离的新文化,但不与亲友拥抱太难了。
【国际空间站三名宇航员返航后发现地球变了】相关文章:
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15