The test requires new citizens to know the date of birth and death of nearly 30 men in British history but only four women. No women artists, musicians or poets are mentioned.
Much of the information in the accompanying official handbook does not appear to be part of the test, Brooks said.
The handbook contains about 3,000 facts including five telephone numbers, 34 websites, 278 historical dates and several brief excerpts of British poetry.
Of the 400 official practice questions and answers in one of three official test handbooks, no telephone numbers, no websites, no poetry and only a few dates are mentioned.
A Home Office spokesman said: "We've stripped out mundane information about water meters, train timetables, and using the internet. The new test rightly focuses on values and principles at the heart of being British. Instead of telling people how to claim benefits it encourages participation in British life.
"This is just part of our work to help ensure migrants are ready and able to integrate into British society and forms part of our changes which have broken the automatic link between temporary and permanent migration.
"We have made radical changes to the immigration system and are determined to reduce net migration from the hundred of thousands into the tens of thousands by the end of this parliament. The latest figures show these reforms are working, with net migration falling by more than a third since 2010."
【英学者呼吁改革公民入籍测试】相关文章:
★ 领先华尔街
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15