从楼梯盘旋而上,在第二层楼,有巴曼子刎首留城的雕塑。传说春秋时,外族入侵巴国,巴国危在旦夕,巴王求救于楚国,楚国提出要求出兵后巴国割三个城池给楚。后在楚国军队的帮助下,巴国取得了胜利。楚索城,巴曼子刎首而留城。后来,当地人民感其忠义,于是改地名为“忠州”(现称忠县)。继续盘旋而上,每层楼都有塑像、画像、名人字画等。到了第七层楼,除了可从楼梯爬上去外,还可出西头的小木门,沿着一条石梯,攀着链子而上。据说这条路在还没有修塔楼前,是人们上下的必经之道。攀着铁链继续向上,就到了山崖南边的一个小平台,人称“望江台”。站在这里,数公里之外的长江尽收眼底。
Spiral up the stairs, on the second floor, there are sculptures of bamanzi. It's said that in the spring and Autumn period, when the foreigners invaded the state of Ba, the state of BA was in danger. The king of Ba asked for help from the state of Chu. The state of Chu asked that the state of Ba cut three cities for Chu after sending troops. Later, with the help of the Chu army, Pakistan won the victory. Chu Suo City, bamanzi cut his head and stayed in the city. Later, the local people felt their loyalty, so they changed the place name to "Zhongzhou" (now called Zhongxian). Continue to hover, each floor has statues, portraits, celebrity calligraphy and painting. To the seventh floor, in addition to climbing up the stairs, you can also go out of the small wooden door at the west end and climb up the chain along a stone ladder. It is said that this road is the only way for people to go up and down before the tower is built. Continue to climb the chain, to the south of the cliff a small platform, known as "Wangjiang platform.". Standing here, you can have a panoramic view of the Yangtze River several kilometers away.
【江上明珠——石宝寨】相关文章:
★ 一封道歉信
★ 初三英语作文:Travels on Holidaysin China