继续向北走,就到了山顶后院,院内有一门铜炮,据载称:这是石宝人民在同治年间,用来抗击外来侵略者的武器。
Continuing north, we reached the backyard at the top of the mountain. There was a copper gun in the backyard. It was said that it was a weapon used by the Shibao people to fight against foreign invaders during the Tongzhi period.
站在庭院向东望去,一座现代化的城市拔地而起,那就是石宝移民新城。今年三峡二期水位淹没到此后,石宝城将全迁到新城。那时,石宝寨的四周将是一片汪洋,石宝就成了一艘名副其实的江中巨轮了。
Standing in the courtyard and looking to the East, a modern city rises from the ground, which is the new town of Shibao immigrants. After the water level of the second phase of this year's Three Gorges project is submerged, shibaocheng will move to the new city. At that time, there will be a vast ocean around the stone treasure stronghold, and stone treasure will become a veritable ship in the river.
沿着庭院左边的石级辗转而下,经过“二墩岩”,又回到了前寨门,这时,你回头再看一眼那夕阳辉映下的石宝寨,你会情不自禁地赞叹:“石宝寨真不愧是长江上的一颗璀璨的明珠啊!”
Go down the stone steps on the left side of the courtyard, pass the "Erdun rock" and return to the front gate of the village. At this time, you can't help but look back at the stone treasure village with the setting sun. You can't help but admire: "the stone treasure village is really a bright pearl on the Yangtze River!"
【江上明珠——石宝寨】相关文章:
★ 你今天看书了吗 Have You Read Books Today
★ 初三英语作文:Travels on Holidaysin China
★ 蜘蛛侠成长记 The Growth of Spider-man