福奇说:“通过观察蝙蝠中病毒的进化过程及病毒现在的情况,(根据这些科学证据)几乎可以肯定地说,新冠病毒并非起源于人为制造或蓄意操纵。关于病毒逐步进化的一切证据都强有力地表明,该病毒首先是自然进化,然后越界到人类。”基于这些科学证据,他也不支持另一种理论,即有人在野外发现了新冠病毒,把它带到实验室,之后意外泄露。
stepwise[ˈstepwaɪz]:adj.逐步的,逐渐的
Fauci is most concerned that the United States will be put to the test this fall and winter by a second wave of COVID-19 if the country does not blunt the infection rate by the summer.
福奇最担心的是,如果美国到今年夏天还不能降低感染率的话,将在今年秋天和冬天经受第二波新冠肺炎的考验。
“Shame on us if we don't have enough tests by the time this so-called return might occur in the fall and winter,” he says, advising that the US needs to make sure we not only have an adequate supply of tests available before a second wave hits, but also a system for getting those tests to the people who most need them.
他说:“如果我们到那时还没有进行足够多的测试,第二波新冠肺炎可能会在秋季和冬季到来,这将令我们蒙羞。”他建议,在第二波疫情到来之前,美国不仅需要确保测试量充足,也需要建立起使最需要检测的人得到检测的机制。
【福奇:没有科学证据表明新冠病毒来自中国实验室】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15