“I don't think there's a chance that this virus is just going to disappear,” he says. “It's going to be around, and if given the opportunity, it will resurge.” As such, Fauci says the US should also focus this summer on properly reinforcing the nation’s health care system, ensuring the availability of hospital beds, ventilators, and personal protective equipment for health care workers.
他说:“我不认为这种病毒会消失。它就在附近,如果有机会,它就会卷土重来。”因此,福奇说,美国今年夏天还应该把重点放在适当加强国家的医疗保健系统上,确保有足够的病床、呼吸机和医护人员的个人防护用品。
He also stressed the importance of continuing to social distance everywhere until the case counts start to fall in cities and states. The US witnessed about 20,000 to 30,000 new cases every day in the month of April, suggesting the country is stuck in its peak.
他还强调,各地应继续保持社交距离,直到确诊病例在各市各州开始下降。4月份,美国每天新增确诊病例约2万至3万例,表明其新冠疫情仍处于高峰期。
Still, he remains optimistic that a vaccine will be ready within an historically short time frame, citing one promising candidate that he thinks may move into advanced clinical trials by the early summer. Fauci has said that he thinks a final vaccine could be available for general use as early as January, which would break records for the speed at which previous vaccines were developed.
【福奇:没有科学证据表明新冠病毒来自中国实验室】相关文章:
★ 撒掉的布朗尼蛋糕
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15