He has been thinking of ways to increase the consumption of potatoes, one of the main staples of Belgian food, including eating more fries.
他正在思索增加土豆消费量的办法,包括让人们吃更多薯条。土豆是比利时的主食之一。
Fresh french fries are seen at Mydibel Group factory, a manufacturer of chilled, frozen and dehydrated potato products, amid the coronavirus pandemic,in Moucron, Belgium, April 29, 2020.Yves Herman/Reuters
The idea came to him after a Belgian journalist asked what Belgians can do to help out.
一位比利时记者问他比利时人可以帮忙做些什么时,他便产生了这一想法。
"I just said from the heart, 'you could help us by just buying, and eating, extra time frozen potato products during the coronavirus crisis,'" said Cools.
库尔斯说:“我发自内心地说:‘你们只要在疫情危机期间买和吃加时冷冻土豆产品就可以帮到我们’。”
He says the request is serious due to the impact shutdowns are having on his industry.
他说,这是一个认真的请求,因为封锁对土豆产业的影响真的很大。
"We are not only facing problems for our potato growers, but also our processing industry. They are processing these potatoes, which they promised to take from the farmers, but they have a lack of freezing capacity at this moment," said Cools.
【疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条】相关文章:
★ 投行的乱世机遇
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15