冬天渐近,公园的长凳上微凉,我轻轻地挪了挪脖间你送的围巾,脸上浮现一片笑意。风儿捎来一片落叶,我接住了,悄悄在上面刻下此刻的心声:
Winter approaching, the park bench cool, I gently moved between your neck scarf, a smile appeared on my face. The wind brings a piece of fallen leaves. I catch them and carve the voice of the moment on them
女儿你好吗?
How are you, daughter?
冬天的公园分外冷清,幸好有对面的一对母女共享晚秋的美景。寒风的脚步渐紧了,轻轻扣打你的窗,孩子,多穿些衣服不要着凉。你送的围巾我戴着心里别样温暖,顺畅。
In winter, the park is very cold. Fortunately, a mother and daughter from the opposite side share the beautiful scenery of late autumn. The steps of the cold wind are getting tighter and tighter. I'll knock your window gently, son. Don't catch cold by wearing more clothes. The scarf you sent me is warm and smooth in my heart.
你瞧,对面的小女孩摔了一跤,真叫人心疼,她正朝着母亲哭泣,这多么牵动人的心弦!小女孩的妈妈把小女孩揽在怀里,把她的头靠在自己肩上,哄着她走了一圈又一圈。
You see, the little girl across the street fell down. It's very painful. She is crying towards her mother. How touching it is! The little girl's mother held the little girl in her arms, put her head on her shoulder, coaxed her to walk around again and again.
【母女】相关文章:
★ 拯救地球
★ 不该发的脾气
★ 早起重要性The Important of Early Rising