In the coming hours and days, we’ll learn about the victims of this tragedy. Their names. Their faces. Who they were. The joy that they brought to families and to friends, and the difference that they made in this world. Say a prayer for them and say a prayer for their families — that God give them the strength to bear the unbearable. And that He give us all the strength to be there for them, and the strength and courage to change. We need to demonstrate that we are defined more — as a country — by the way they lived their lives than by the hate of the man who took them from us.
As we go together, we will draw inspiration from heroic and selfless acts — friends who helped friends, took care of each other and saved lives. In the face of hate and violence, we will love one another. We will not give in to fear or turn against each other. Instead, we will stand united, as Americans, to protect our people, and defend our nation, and to take action against those who threaten us.
众明星发声:
1. John Legend:
约翰·传奇
奥兰多发生的大规模枪击案太恐怖了。我们何时才能采取行动,防止这种大杀特杀的行为?
2. Olivia Wilde:
奥利维亚·维尔德
疯了,可怕又残酷的疯狂行为。我为幸存者和受害者家属感到难过。
3. Julianne Moore:
朱丽安·摩尔
在美国能够阻止枪击暴力事件之前,还有多少无辜者会丧生?
【奥兰多枪击案 脸书启用“安全确认”功能[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15