农家子弟努力学习吧!全力以赴吧!我们敬爱的父母为了我们能过上好日子,他们埋头在烈日当空的麦田里收割麦子。那种滋味,你们体会过吗?[此处喊“口号”了,但听来很顺耳,很入耳。前两节,均说“我们”、“他们”,请品味。]
Let's study hard! Go all out! Our beloved parents, for the sake of a good life for us, buried themselves in the wheat fields in the hot sun. Do you know that taste? [the "slogan" is called here, but it sounds very pleasant. In the first two sections, "we" and "they" are said. Please taste them. ]
在即将奔赴高考考场的前两天,我体会到了。又热又累。当时,我唯一的希望就是快点把麦子割完,到家洗个澡,然后在床上睡五六个小时。
I realized it two days before I was going to the college entrance examination. It's hot and tired. At that time, my only hope was to cut the wheat quickly, take a bath at home, and then go to bed for five or six hours.
6月5日早晨,我爸起得很早。四点多钟就起了。他临下地时告诉我说:“你再睡会吧!六点钟起来做饭,然后洗洗衣服,八点钟到地里给我送饭。”[全是农家父亲的质朴话语,多情而又实在!有几个家长让孩子在高考前两天劳动的?]
On the morning of June 5, my father got up early. It's about four o'clock. When he came down to the ground, he told me, "go to sleep again! Get up at six o'clock to cook, then wash clothes, and go to the ground at eight o'clock to deliver rice to me. " [it's all the simple words of the farmer's father, affectionate and real! How many parents let their children work two days before the college entrance examination? ]
【想天】相关文章:
★ 我的理想