harbinger [ˈhɑːrbɪndʒər]: n. 先驱;前兆;预告者
The polar bear's "vulnerable" status on the IUCN Red List of endangered species — less severe than "endangered" or "critically endangered" — does not accurately reflect their plight, the authors argue.
北极熊在国际自然保护联盟的濒危物种红色名单上属于“脆弱”等级——没有“濒危”或“极危”那么严重,研究作者指出,这一等级没有准确反映出它们的困境。
Categories established by the International Union for the Conservation of Nature are based mainly on threats such as poaching and habitat encroachment that can be addressed with local action on the ground.
国际自然保护联盟设立的等级主要基于偷猎和栖息地破坏等威胁,这些都可以通过当地行动来解决。
"But we cannot build a fence to protect sea ice from rising temperatures," said Amstrup.
阿姆斯特拉普说:“但我们无法建起围栏来保护海冰不受气温升高的影响。”
【研究:气候变化将使北极熊在本世纪末灭绝】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15