疫情让许多人开启了在家办公的模式,一身睡衣可以穿半年,往日里天天见的西服套装和高跟鞋都被束之高阁。与此同时,卖正装的企业则迎来了“寒冬”,连布鲁克斯兄弟这样的大牌也申请了破产。
Kiss your sharply-tailored menswear, your sheath dresses and high heels goodbye.
和贴身剪裁的男装、紧身连衣裙和高跟鞋说再见吧。
sheath dresses: 紧身连衣裙
The new work-from-home reality has rapidly recalibrated the fashion code for professional wear, and that spells trouble for the retailers who sell formal office clothing.
在家工作的新现实已经迅速对职业装的时尚密码进行了重新调整,而这对于出售办公室正装的零售企业则意味着麻烦。
recalibrate [rɪ'kælɪbreɪt]: vt. 重新校准,再校准;重校准
On July 8, Brooks Brothers, the 202-year-old menswear retailer that has dressed 40 US presidents and is synonymous with the classic Wall Street banker look, filed for bankruptcy as demand for suits plummeted amid the pandemic.
疫情期间随着西装需求量剧减,7月8日拥有202年历史的男装零售企业布鲁克斯兄弟申请破产。布鲁克斯兄弟曾经为40位美国总统提供服装,是华尔街银行家经典装扮的代名词。
Meanwhile, Ascena Retail Group, which owns Ann Taylor and Lane Bryant apparel chains, told Bloomberg it's weighing all options to stay afloat after its business was hit hard by a pullback in clothing purchases, including officewear. Ascena is reportedly planning to shut at least 1,200 stores. It has 2,800 locations in the United States, Canada and Puerto Rico.
【没想到,疫情对职场穿着也产生了影响】相关文章:
★ 这个售价650美元的“思考箱”在推特上火了!里面都有啥?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15