"Regrettably our future in the UK has become politicized, this is about US trade policy and not security.
“遗憾的是,华为在英国的未来发展被政治化,此举源于美国贸易政策,而不是安全问题。”
"We will conduct a detailed review of what today's announcement means for our business here and will work with the UK government to explain how we can continue to contribute to a better connected Britain," said Brewster.
布鲁斯特说:“我们将仔细审视今天的声明对华为未来英国业务的影响,并与英国政府沟通,阐明我们会如何继续助力英国构建更好的网络联接。”
The British government announced on Tuesday that the UK will ban Chinese telecommunications company Huawei from supplying kit for 5G networks from the end of this year.
英国政府本周二宣布,从今年年底起,英国将禁止电信运营商购买华为5G设备。
UK Secretary of State for Digital, Culture, Media and Sport Oliver Dowden said that the government has also committed to the removal of existing Huawei equipment from British networks by 2027.
英国数字化、文化、媒体和体育大臣奥利弗·道登表示,政府还承诺在2027年前将现有华为5G设备从英国网络中移除。
"This has not been an easy decision, but it is the right one for the UK telecoms networks, for our national security and our economy, both now and indeed in the long run," he said.
【英国宣布禁用华为5G设备 华为回应】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15