与此同时,航空公司实行了各种新规定,比如乘客和机组人员都要遮盖面部 Arnold Barnett, a professor of statistics at the Massachusetts Institute of Technology's Sloan School of Management, tried to quantify the odds of becoming infected with the virus while on board a short flight in a recent study that looked at the benefits of the empty middle seat policy.
在最近的一项针对中间座位空置政策成效的研究中,麻省理工学院斯隆管理学院的统计学教授阿诺德·巴奈特试图量化短程飞行期间感染病毒的几率。
According to his findings, based on short haul flights in the US on aircraft configured with three seats on either side of the aisle, such as the Airbus 320 and the Boeing 737 -- and assuming everyone is wearing a mask -- the risk of catching the virus on a full flight is just 1 in 4,300. Those odds fall to 1 in 7,700 if the middle seat is vacant.
根据巴奈特的研究结果,基于在过道两边配备了三个座位的飞机 These figures are specifically for two-hour flights within the United States, the country currently with the highest number of Covid-19 cases in the world.
这些数据专门适用于美国境内的两小时航班,美国目前的新冠肺炎确诊病例是全世界最高的。
The odds will be lower for flights taken in parts of the globe with few cases and higher for long haul flights, he says.
【飞机上感染新冠肺炎的几率有多大?专家:比你想象的小】相关文章:
★ 巴菲特投资太阳能
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15