Many of you will be graduating from college soon, and haven't gotten a job offer yet. Each of the companies you'd like to work for is interviewing a lot of people. How to stand out? What do employers really want?
很多人很快就要大学毕业了,也许你还没有找到一份工作。你理想中的公司面试了很多人。你如何脱颖而出?雇主需要的到底是什么?
Although your 3.8 GPA is impressive, it isn't as important to employers as you might suppose. "One thing we look for is a strong work ethic," says Alexa Hamill, who is in charge of campus recruiting at PwC.
平均绩点3.8确实很了不起,但对于雇主而言那并没有你想象得那么重要。“我们看重的是一种强烈的职业感。”普华永道会计事务所负责校园招聘的亚历克莎-哈米尔说。
A few other suggestions on how to wow interviewers:
如何打动面试官?下面是几点建议:
1.Be persistent. "Job hunters who want an edge over other candidates today need to engage employers in multiple ways," says Dylan Schweitzer, Northeast head of talent acquisition for Enterprise Rent-a-Car. "We've had applicants meet us at a job fair, then connect with us on LinkedIn, call our offices, and send us emails." That may sound pesky, but Schweitzer says not: "The people who make a serious effort to get my attention show me they're willing to go the extra mile to accomplish tasks."
【面试英语:HR告诉你怎样从700万毕业大军中突出重围?】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06