你在工作中比别人出色,你更快地获得了提升和加薪,你得到和CEO共进午餐的机会……凭什么好事都你一个人得了?被同事妒忌的滋味其实不好受,这个时候你该怎么办呢?
If you're the object of another's jealousy:
如果你是被妒忌的对象:
* Save the brag-athon for after work.
吹嘘留到下班后
"It's often not the closer relationships with bosses, the promotions, or the raises that create hostility," explains Tina Lewis Rowe, a career coach in Denver. "It's the way the employee with good fortune handles it.”
来自丹佛市的职业教练Tina Lewis Rowe说:“导致敌意的往往不是和老板关系紧密、晋升或加薪,而是交了好运的员工处理的方式。”
Don't name-drop the CEO you had lunch with, mention the conference you're attending or talk excitedly about your new job or salary with less-fortunate coworkers. "Even a saint would have trouble smiling and being happy for someone in those circumstances," she says.
当着不那么幸运的同事们的面,不要说自己和CEO共进午餐,不要提你参加的会议、或者兴奋地谈论你的新工作或薪水。她说:“即便圣人也很难在这种情况下为别人微笑或高兴。”
* Don't apologize.
不要赔不是
It's natural to feel humbled by a wonderful career development, but those who didn't get the raise don't want to hear how undeserving you feel, said Lewis Rowe. Chances are, they might agree.
【同事嫉妒你时怎么办?】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06