Create a three-column list that outlines what‘s most important to you and use that guide when you have to have that discussion about why the timing isn’t right, says Mr. McKee. ‘It’s hard to argue with wanting to spend more time with the family because your wife is about to leave you or needing to take care of an ailing parent.‘
麦基说:“列出一个分为三栏的清单,标出对你而言最重要的东西,然后在你不得不讨论‘为什么升职时机不对’这一话题时用上这个指南。由于妻子即将离开你或者你需要照顾生病的父亲或母亲,因此你想把更多的时间用来陪伴家人,这些放弃升职的理由都是难以辩驳的。”
Turning down a promotion doesn‘t necessarily mean that you’ve killed your chances of moving up at that company. Your boss may not be happy at that moment, but you may be able to advance down the line, says Mr. McKee.
麦基说,拒掉一次升职的机会并不意味着你就堵死了自己在这家公司的晋升大道。你的老板可能会在那一刻心里不高兴,但你应该还是能够一路向前走的。
He recommends that employees make an effort to demonstrate that they are still committed to their old job and working toward growing into a bigger role at a later time.
他建议员工拒掉升职后要努力表明自己仍在全力以赴做好原有的工作,为了日后能承担更为重要的职责而一直在奋斗。
【职场双语:何时不应该去拒绝升职通知】相关文章:
★ 英语面试自我介绍
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06