Park has recently put this into practice in Seoul, South Korea, where a complex of 14 units can be combined and rearranged to match changes in lifestyle.
朴真熙最近在韩国首尔将这个概念变成了现实。她设计了由14个单元组成的房屋,这些小单元可以合并或者重新组合以适应生活方式的变化。
Residents can either claim a single space or recombine the blocks for larger configurations to suit couples, families or groups of friends.
住在这里的人可以要一个单间,也可以把几个独立小空间重新合并成空间比较大的房屋让情侣、一家人或者一帮朋友住在一起。
"It means that people will live there for longer, and in a more environmentally-friendly way," says Park, "since they aren't forced to move out when their circumstances change."
朴真熙说,“这就意味着人们可以住得更久,更环保。因为他们不会因为境况的变化而被迫搬出去。
At the heart of the concept is the notion that you don't need as much personal space as you think.
这个概念的核心就是你需要的个人空间并没有你想的那么多。
The private units are small, but they are complemented by various shared living areas, semi-public balconies, an exhibition space and a cafe.
这些私人单元都很小,但是有各种共享空间做补充,包括半公共阳台、展区和咖啡厅。
【分手的时候房子也能拆分了】相关文章:
★ 惠普减记谁之过?
★ QE3问答
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15