秘鲁总统乌马拉表示,这条铁路将巩固秘鲁作为通往南美的天然大门的地缘政治地位。
For China, it would reduce the cost of shipping raw materials and farm products.
对于中国,它将减少原材料和农产品的运输成本。
But campaigners are concerned it might destroy untouched parts of the Amazon rainforest, affecting hundreds of indigenous communities.
但社会活动家们担心它将破坏亚马逊雨林的原貌,对数百个土著社区产生影响。
Mr Li sought to ease fears, saying "to create the infrastructure, it is necessary to protect the environment" in a declaration with Mr Humala, AFP reported.
法新社报道,李克强总理试图缓解人们对此的担忧,他在和乌马拉总统的联合声明中表示,“必须在进行基础设施建设的同时保护环境。
It is likely to cost more than $10 billion. The route is still being examined, but would begin in the gigantic Brazilian port of Acu and ending at a Peruvian port.
该铁路可能耗资超过100亿美元。它的起点和终点将分别为巴西的巨型港口阿苏港和某个秘鲁港口,但具体路线仍在研究中。
The Chinese President, Xi Jinping, pledged earlier this year to invest $250 billion in Latin America over the next decade.
中国国家主席习近平在今年早些时候承诺将在未来10年内向拉丁美洲投资2500亿美元。
【李克强访问秘鲁 推动百亿美元铁路建设】相关文章:
★ 瓦尔都窗前的一瞥
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15