现在轮到了巴西、秘鲁、智利和哥伦比亚,这四国是此次李克强出访的目的地。外界预期中国将开始落实上述合作计划,并签署科技、贸易和货币互换方面的新协议。
Expectations of considerable Chinese investments seem justified by Beijing’s track record ofproviding more than the World Bank and Inter-American Development Bank combined in loansfor Latin American governments, according to the China-Latin America Finance database. Therewill likely be more of the same for infrastructure projects such as the Twin Ocean Railroad fromPeru to Brazil.
中国-拉美金融数据库(China-Latin America Finance database)的数据显示,中国为拉美各国政府提供的贷款已经超过了世界银行(World Bank)和美洲开发银行(Inter-American Development Bank)的总和,据此来看,预期中国将进行大举投资是合理的。或许还会出现更多像两洋铁路(从秘鲁到巴西)这样的基础设施建设项目。
According to the International Monetary Fund (IMF), Latin American growth is expected to dipbelow one per cent this year, after a disappointing 2014 of 1.4 per cent. That stands in starkcontrast to the region’s “China Boom from 2003 to 2013 when the region grew over 3 percent per year thanks in large part to Chinese demand for Latin America’s commodities and thesubsequent uptick in prices that came along with scarcity and speculation.
【拉丁美洲的基建投资需要中国】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15