The White House and Republican lawmakers faced pressure to reach a solution to the looming budget crisis after a nonpartisan agency detailed Thursday how inaction would push the U.S. economy back into recession next year, and skittish investors continued to drive stocks lower.
白宫和共和党议员目前正面临着压力,必须要达成一个方案来化解即将到来的预算危机。此前,一家非党派机构在周四详细解释了,如果不作为,明年美国经济将如何再次陷入衰退;同时惶恐不安的投资者继续推动股市走低。
Economists from the Congressional Budget Office detailed new warnings of an economy speeding toward a so-called fiscal cliff created by a combination of government spending cuts and tax increases set to take effect Jan. 1.
国会预算办公室(Congressional Budget Office,简称CBO)详细地给出了新的警告:美国经济正在迅速滑向“财政悬崖,即1月1日同时生效的减支与增税带来的财政危机。
White House officials are considering proposals with the twin aims of avoiding the fiscal cliff and sparking negotiations on a broader deficit-reduction deal. Any plan is expected to echo President Barack Obama's campaign call for higher taxes on wealthy Americans, in addition to spending cuts.
白宫官员在考虑方案的时候着眼于两个目标:避开财政悬崖,同时开启全面减赤协议的谈判。预计他们采纳的任何方案都将呼应总统奥巴马(Barack Obama)在竞选中提出的主张:除了削减支出之外,还要对富人增税。
【美财政危机带来的压力进一步增加】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15