“你老公喜欢牡蛎吗?我热情地问旧金山的一位女司机。
“What are the kids up to this summer? I chirped to another.
“你的孩子们今年夏天有什么打算呀?我欢快地与另一个司机聊。
It was starting to have the vibe of friending, liking and sharing on Facebook, and that alwaysgives me acid flashbacks to the ’80s when I was forced to go to my brother’s house and watchslides of his wedding. Finally, my nephew explained that I didn’t need to grovel or gush. Isimply needed to say, as I got out of the car, “Five for five. If I promised to give them fivestars — even in the Wild West of Uber X, where the drivers often seem so unfamiliar with thelocal terrain it’s as though they’ve arrived from Mars — they would give me five stars.
这有一种在Facebook上加朋友、点赞和分享的感觉,并总是让我回想起80年代被迫去兄弟家观看他的婚礼幻灯片的难受情景。最后,我的侄子解释,我并不需要讨好司机或表现得很热情,而是只需要在下车的时候来句“互打五星吧。也就是说,如果我答应给他们打五颗星——就算是闯入了Uber X这样的蛮荒之地,体验到司机往往对当地路况一无所知,好像他们是从火星来的——他们就会给我打五星。
Bribery. Lies. Cover-up. My Uber app turns out to have all the usual Washington vices.
【怎样成为受欢迎的优步乘客】相关文章:
★ 大国角逐下的中亚
★ 怎样挖出违规员工
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15