照片上的她出现在伊比沙岛东南部的爱新星海滩的高档度假村。
Wearing a black bikini and carrying a matching clutch bag, the 44-year-old was praised for her toned figure.
身着黑色比基尼,手拿一个搭配的手提包,这位44岁的女人依然保持着健美的身材,令人称赞。
Appearing on the This Morning sofa, Mr Cameron was asked how he felt about seeing the photographs of his wife in the papers. 'I am very lucky to have such a wonderful wife,' he said.
卡梅伦出现在电视节目This Morning 上时,当问及看到报纸上刊登的妻子照片有什么感受。他说:“我觉得很幸运,我有个这么美的妻子。
'She took the children off for a nice holiday while I was slogging around Europe trying to get this negotiation right. So I was a bit jealous I have to say.'
“她和孩子们享受了一个不错的假期,而我在欧洲周旋于各种谈判。我不得不说我有点嫉妒。
Presenter Ruth Langsford asked the Prime Minister if he would be beach body ready for this summer.
主持人露丝调侃首相是否有为今年夏天拥有一副海滩身材而做准备。
But Mr Cameron admitted he struggled to control his diet. 'I'm not as good as Samantha at controlling what goes in. I'm a bit greedier. She is very disciplined. I've probably got some things to learn off her. I try to go for a jog and play a bit of tennis.'
【卡梅伦大赞夫人好身材】相关文章:
★ 狐狸和乌鸦
★ 用社交媒体选股
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15