Basketball superstar Kobe Bryant stirred up a frenzy on social media. The 19-year NBA veteran posted an update on his Weibo account, or the Chinese version of Twitter, on which he has more than 3 million followers, on June 2:
科比问什么是“打铁:引网友神回复(双语)
篮球巨星科比·布莱恩特日前在社交媒体上引起一阵骚动。6月2日,这位19年NBA球龄的明星在其拥有300多万粉丝的微博上发帖:
"It's been a while since I've been on Weibo. I see there's some new web lingo. Can you teach me some? What does "da tie" mean? "
“我玩微博也有一阵子了,我看到了一些新的网络词汇,你们能教我一些吗?‘打铁’是什么意思?
The post immediately drew tens of thousands of comments from Chinese Web users, with some basketball fans trying to explain the catchphrase to the NBA star。
这条微博瞬间引发数万中国网友评论,不少篮球迷试图跟科比解释这个流行语的含义。
双语君插播科普:“打铁是中国球迷专门用来形容投丢球的“黑话,而科比就是以投篮命中率低著称。在2014年11月13日的一场比赛中,科比正式加冕NBA第一“铁王,总共有13418次投篮不中。
机智的网友们是如何回复的呢?
【科比问什么是“打铁”:引网友神回复】相关文章:
★ 海尔柯贝斯2
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15