“After my return from the US, I started my experiments, said Mr Liu.
“我从美国回来后,便开始了自己的试验,柳传志称。
Legend is set to become the latest in a string of large IPOs in Hong Kong this year, as companies look to ride an equity bull market that has pushed up valuations across various sectors.
随着一些公司希望搭上已推高各板块估值的牛市,今年香港迎来了一连串大型IPO,联想控股的上市将成为其中的最新一宗。
Lenovo shares have trailed the market, rising just 9.6 per cent this year compared to 14 per cent gain for the Hang Seng index. However, CAR Inc stock is up by two-thirds.
联想集团股价表现落后于市场大盘,今年迄今仅上涨了9.6%,相比之下恒生指数上涨了14%。不过,神州租车的股价上涨了三分之二。
【联想控股IPO 基石投资者认购近半股份】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15