China moved to block efforts to resolve long-running tensions over claims in the disputed South China Sea, warning participants in a regional summit attended by U.S. Secretary of State Hillary Clinton here that it is 'crucial' they leave the issue out of their discussions.
针对其他国家解决长期以来南中国海(South China Sea,中国称南海)主权争端的努力,中国着手加以阻挠。北京警告柬埔寨金边一场有美国国务卿克林顿(Hillary Clinton)参加的地区峰会的与会者说,不要谈南中国海问题,这一点至关重要。
Mrs. Clinton arrived in the Cambodian capital late Wednesday after making a brief but historic trip to the Laotian capital of Vientiane. She is the first U.S. secretary of state to visit Laos since John Foster Dulles in 1955. Mrs. Clinton met with the communist nation's prime minister and discussed ways of unlocking more investment there as part of Washington's widening effort to build allies in Southeast Asia to match China's growing influence in the region.
克林顿对老挝首都万象做了简短但具有历史性的访问之后,于周三晚间抵达金边。她是1955年杜勒斯(John Foster Dulles)访问以来第一位访问老挝的美国国务卿。克林顿与这个共产主义国家的总理会晤,讨论进一步鼓励企业在当地投资的办法。华盛顿正在扩大与东南亚国家结盟的行动,以制衡中国在该地区日益提高的影响力,而与老挝的往来正是这一行动中的一个环节。
【中国称东盟论坛不适合谈南海问题】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15