更加便利的营商环境。中澳自贸协定在电子商务、知识产权、政府采购和贸易便利化等诸多领域,进行了务实探索,部分领域达到了目前最高水平。
Take e-commerce as an example. The agreement provides for duty-free e-commerce transactions, protects online consumers and data, and encourages the use of digital certificates, which will make online trading easier for both businesses and consumers from the two countries. Australia will set up a new facilitation scheme for Chinese engineers and technicians to work in Chinese invested projects in Australia, which is the first time that such a special arrangement is offered by a developed country to China. These substantive facilitation measures are sure to further improve the business environment and incentivize mutually beneficial cooperation between the two countries.
以电子商务为例,协定涵盖了电子交易免征关税、为在线消费者和在线数据提供保护、鼓励使用数字证书等相关内容,将为两国企业和消费者带来巨大便利。澳方还专门针对中方投资项下工程和技术人员赴澳设立新的便利机制,系发达国家首次对中国作出特殊便利安排。这些实质性的便利化举措,必将营造更优质的营商环境,激发两国开展互利合作的新动能。
Closer people-to-people and cultural exchanges. While boosting the commercial ties, the FTA will also deepen people-to-people and cultural exchanges at various levels. Australia will provide working holiday visas to 5,000 young people from China every year, which will allow the holders to stay in Australia for up to 12 months. Besides, Australia will offer an annual entry quota of 1,800 people for occupations with Chinese characteristic, including TCM practitioners, Chinese language teachers, Chinese chefs and martial arts coaches, who can stay in Australia for up to 4 years. This will further boost people-to-people exchanges.
【把握中澳自贸协定历史机遇】相关文章:
★ 惠普吞下收购苦果
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15