敦煌所在的甘肃省政府和一家北京公司已经在规划建设一个巨大的主题公园,将敦煌石窟和另一片沙丘连起来,那里已经是一个观光乐园(提供沙漠越野车和骆驼骑行之类的项目)。中间相连的狭长沙漠地带将会建起假寺庙、民俗村和纪念品商店。
“We hope it won’t become reality, said Fan Jinshi, 76, known as the “Daughter of Dunhuang,who has worked at the academy since 1963 and directed it for 17 years, until March. “TheMogao Caves are irreplaceable and nonrenewable. Not only do the caves have to be respected,but the atmosphere around them must be protected, too. The atmosphere around them is partof their integrity.
“我希望它不要变成现实,76岁的樊锦诗说到,她被称为“敦煌的女儿,自1963年就开始在敦煌研究院工作,担任该院院长17年,直到今年三月退休。“莫高窟无可替代,一旦破坏也不可恢复。我们不仅要保护洞窟本身,还要保护其周边环境。周边环境也是这个整体的一部分。
He Shuzhong, founder of the Beijing Cultural Heritage Protection Center, a nonprofitpreservation group, expressed his concerns in an essay in the March issue of World HeritageMagazine, a publication of the Chinese Foreign Ministry.
非盈利保护机构北京文化遗产保护中心发起人何戍中今年三月在中国外交部主管的《世界遗产》杂志发表了一篇文章,也表达了这方面的担忧。
【莫高窟欲建主题公园 有人欢喜有人愁】相关文章:
★ 奥运让北京更文明
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15