The video shows grown men and women tearing up as they recount growing up with moms who handled everything from putting food on the table to fixing the car.
视频中,这些长大成人的男男女女含泪讲述了在自己的成长过程中,从做饭到修车,所有的一切都是母亲一手操办的。
The caption that flashes on the screen reads: 'Sometimes she had to be softer, sometimes she had to be stronger.'
屏幕中出现了这样的解说词:“有时,她必须温柔;有时,她必须强悍。
However, Angel Soft said they did not mean to cause disrespect by acknowledging single and divorced mothers on Father's Day.
然而,倍舒柔表示他们不是有意通过在父亲节赞扬那些单亲或已离婚的妈妈们而对父亲表示不敬。
'We have no intention of taking the spotlight off of the amazing dads out there – rather, we just want to acknowledge and celebrate the single moms who play the roles of both parents as well,' a spokesperson wrote on YouTube.
一位发言人在YouTube上面这样写道:我们并不是有意要抢走父亲的光环,而是也想在父亲节这天对扮演父母双亲的单亲妈妈致谢,并且表示赞美。
But such well-meaning intentions are not having much effect with many vitriolic commentators: 'You acknowledged single Moms without at all acknowledging the amazing Dads. You took the spotlight off of these Dads, and I suspect it wasn't an accident. Angel Soft clearly has something against Dads, or at the very least, will pander to women at the expense of Dads everywhere. Done to women, this would rightfully be called sexism. Shame on you.'
【父亲节赞颂单亲妈妈,煽情广告惹非议】相关文章:
★ 时尚圈的博主们
★ NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
★ 职场新人要什么?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15