One in three new graduates are doing jobs that do not require degrees such as working in call centres, waiting on tables and stacking shelves, statistics show.
数据表明,每三个应届毕业生之中,便有一名正在从事无学位要求的工作,例如,在呼叫中心工作,餐馆服务员或负责货物上架等。
Thirty-two per cent – over 60,000 – were in 'non-professional jobs' in areas including secretarial, sales, customer service and skilled trades six months after graduating last year.
去年毕业后的半年内,有32%的应届毕业生,超过6万人,在从事非专业类的工作,包括文秘,销售,客户服务和技术劳工等领域。
And the number taking particularly menial posts – collecting garbage, washing windows, sorting mail and cleaning buildings - has doubled in seven years.
而从事收集垃圾,清洗窗户,分拣信件和打扫大楼等低收入岗位的毕业生人数在七年内增加了一倍。
The figures from the Higher Education Statistics Agency will alarm students, who now face an average debt of more than £30,000 on graduation following the tripling in tuition fees to £9,000-a-year.
这项数据来自高等教育统计局,也算给学生们敲响了警钟。在学费涨到了原来的3倍、达9000英镑一年的情况下,他们毕业时都面临人均3万英镑的债务。
【英国三成毕业生从事非专业岗位】相关文章:
★ 人与同行的狮子
★ 中年男人买鞋记
★ 英国央行任人唯才
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15