Maximising on a growing market is one thing but, according to the research, a Michelin star canalso help shield prices from collapse. Coming second on Knight Frank’s list, Ynyshir Hall, nearMachynlleth in west Wales, helped the tiny market town stave off the worst losses of thedownturn. Awarded a star when house prices were in decline in 2010, the 10-bedroom hotelallegedly caused the local area to achieve a modest 0.4 per cent growth over the next 12months, while all around fell 5 per cent.
在上升的市场上有助于价值最大化只是其中一个方面,研究显示,米其林星级餐厅也可以帮助防止房地产价格崩盘。莱坊名单上的第二位是在威尔士(Wales)西部,靠近马汉莱斯(Machynlleth)的伊尼希尔厅(YnyshirHall),它帮助该小镇避开了经济衰退期最严重的损失。在2010年房价下跌时,这家10个房间的酒店获得了米其林一星。据称,在接下来的12个月里,当周边地区房价下跌了5%时,它还为当地实现0.4%的小幅增长。
The chef responsible, Shane Hughes, has since left Ynyshir Hall, but his replacement GarethWard regained the star last year. Owner Joan Reen — who has run the boutique hotel with herhusband since 1989 — says that not only is Ynyshir Hall popular with the people ofMachynlleth, it is instrumental to the town’s economy, luring tourists from across the world.
当时主掌的厨师沙恩•休斯(Shane Hughes)已经离开伊尼希尔厅了,但他的继任者加瑞斯•沃德(GarethWard)在去年为酒店重获米其林一星。1989年以来就一直与她丈夫经营精品酒店的老板娘琼•雷尼(JoanReen)指出,伊尼希尔餐厅不仅受到马汉莱斯居民的欢迎,也对该镇的经济非常有帮助,吸引来自世界各地的游客。
【米其林餐厅助推周边房产繁荣】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15