Early results suggested the No camp had wonSunday’s highly divisive referendum in Greece overthe terms of its international bailout, a vote whichcreditors deemed an in-out choice on euromembership.
周日,希腊反紧缩政府迎来一场决定性胜利。在该国当日举行的全民公投中,选民拒绝与国际债权人达成妥协,这一结果,也再次增大希腊留在欧元区内部的不确定性。
With a third of the vote counted, the No camp wassolidly ahead on 61 per cent and was ahead in everyregion of the country, leading experts to predictvictory for Greek prime minister Alexis Tsipras.
在对超过95%的投票进行计票后,“反对阵营赢得了61.3%的优势,并在全国各个选区均保持领先。这也代表此前希腊总理齐普拉斯号召人民反对接受欧盟援助计划的努力取得了成效。
If confirmed, a No vote would plunge Greece deeper into turmoil as it tries to prevent thecollapse of a financial system that is rapidly running out of cash.
但否决结果也将令希腊陷入更深层次的动荡,目前希腊正努力阻止该国迅速耗尽资金的金融体系崩溃。随着“反对阵营的获胜,债权人把这场公投视为希腊不想留在欧元区的明确抉择。
“This could mark the point of no return. Greece and the euro have now entered totallyuncharted waters, said Mujtaba Rahman, head of European analysis at the risk consultancyEurasia Group.
【希腊人投票对国际救助条款说不】相关文章:
★ 海尔柯贝斯2
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15