That’s something I love about fashion: to combine the desire for the future with with theknowledge of what was before; to try to combine those two opposite elements。
这也是时尚吸引我的地方:将我们对未来的期待和之前的知识融为一体,试着融合两种对立的元素。
There was a period when people were much more prospective, and believed much more in thefuture and in progress -- for example, in the 50’s and the 60’s, and even the 70’s sometimes.But nowadays we embrace a lot of different periods, a lot of different styles altogether. I thinkregarding artists and the history of art, our period is very baroque moment, a much combinedmoment。
有段时间,人们更具前瞻性,更加相信未来和进步。比如,在五六十年代甚至在七十年代的一些时候。但现在,我们接纳不同阶段,不同风格。我认为对于艺术家以及艺术史来说,我们这个时代是巴洛克形式的,是个大融合的时代。
In our society, you know, civilization, walking barefoot is forbidden. Totally. Even if you aren’taware of it, this taboo is included in your mind. It’s an obligation, a constraint. I think shoesand this love of shoes is a way to twist this constraint into a pleasure. It’s the definition offeminism or desire. Because you don’t have this reason to go barefoot, let’s make the shoe asglorious as possible。
【丑陋的脚穿好看的鞋也差强人意】相关文章:
★ 银行业应简单至上
★ 世界末日不在眼前
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15