Chairman Douglas Flint dismissed the idea that this decision could be swayed by “evolutionaryevents like the volatility in China stock markets.
有观点认为,该决定可能受中国股市波动等“发展中事态左右,汇丰董事长范智廉(Douglas Flint)对此予以了驳斥。
However, the UK government recently promised to change the way its bank levy is calculated,shifting from global assets to domestic balance sheets of UK banks and handing a hefty taxcut to HSBC from 2020 in the process.
然而,英国政府最近发誓要改变银行税的计算方法,将征税对象从英国银行的全球资产改为其国内资产,汇丰将因此从2020年起得到大幅减税。
The bank backed away from a thinly veiled threat earlier this year to sell its UK retail bank,which it is being forced to hive off under ring-fencing laws. Mr Gulliver said it made good returnsin the UK and its operation there was “a bank we’d like to keep.
今年早些时候汇丰躲开了一个显而易见的威胁、没有出售其英国零售银行——按“圈护法要求,汇丰须将英国零售银行剥离出去。欧智华表示,汇丰在英国取得了良好回报,而且其英国银行是“我们希望保留的一个银行。
Some analysts are asking if Mr Gulliver’s promise to distribute half of the bank’s redeployedresources outside Asia might indicate a slight cooling of interest in a potential move of the HQback to Hong Kong, where it was founded.
【欧智华淡化汇丰重心转向亚洲战略】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15