In theory, it will be created. Artificial intelligence researchers do not see the barrier inprinciple to robots developing higher reasoning powers, or the kind of physical dexterity thathumans possess. The last remaining workers on car assembly lines are people who can attachscrews nimbly and reach inside the body shells for electrical wiring in a way that has defeatedrobots to date.
理论上讲,这种机器人是能造出来的。人工智能研究人员看不到任何原则上的障碍,阻止机器人发展出更高水平的推理能力,或是人类那种灵活的身体。汽车装配线上目前仅剩下能够敏捷地拧螺丝的工人,以及一些能够到车身外壳里焊电线的工人,机器人暂时还无法胜过他们。
Machines also possess some advantages. They do not have to constrict their processing unitsto fit into skulls, and they do not need to supply them with oxygen, an energy-hoggingtechnology. Nor are they limited by an evolutionary edict to reproduce, rather than purely toget cleverer.
机器还占有一定的优势。它们不必为了适合颅骨大小而压缩处理装置,它们也不需要氧气供应——这是个高度耗能的技术。它们的再造也不受进化法则限制,完全可以变得越来越聪明。
But despite rapid advances in machine learning, visual and voice recognition, neural networkprocessing — all the elements that are now transforming the potential of artificial intelligence— androids are not with us. Computers can beat humans easily at chess, but poker at thehighest level is beyond them — they would need to see through the other players’ bluffs.
【杀手机器人会成为终结者吗】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15