There are countless make up tutorials teaching women how to hide the visible effects of a night out.
无数化妆教程都在教女人们如何在一夜狂欢后遮掩自己的狼狈模样。
But the tired, haggard look is exactly what women in Japan are after.
但这种疲倦而憔悴的模样却正是日本女性趋之若鹜的妆容。
Hangover beauty is the latest make up trend sweeping the country, achieved by applying blush under the eyes and wet-look hair.
宿醉妆是红遍日本的最新化妆潮流,眼下涂上腮红,再加上湿润亮泽的头发就成了。
The end result is a sickly, dishevelled appearance.
反正就是要看起来无精打采,发丝凌乱。
The red around the eyes gives the impression of being unwell and in need of looking after, while the wet-look hair provides a contrasting sexy feel.
眼部周围的绯红给人病弱之感,激起异性的保护欲,而湿亮的头发则又产生一种反差的小性感。
The look is so popular, there have even been make up tutorials dedicated to applying the perfect red-rimmed eye blush.
这个妆容现在大受欢迎,已经有专门的教程教授妹子们如何涂出最完美的眼圈绯红效果。
【也是醉了:另类宿醉妆走红日本】相关文章:
★ 制造业崇拜的愚蠢
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15