Alibaba and Suning are planning a shopping spree -of each other's shares.
阿里巴巴(Alibaba)和苏宁(Suning)计划上演一场购物狂欢,它们收购的对象是对方的股票。
Alibaba is splashing out RMB 28.3bn ($4.63bn) tobuy a 19.99 per cent stake in Suning, which billsitself as China's largest consumer electronics retailer, a deal that will make the Chinese electronics giantthe second biggest shareholder in Suning.
阿里巴巴将斥资283亿元人民币(合46.3亿美元)买入苏宁19.99%的股份,这家中国电商巨头将因此成为苏宁的第二大股东。苏宁自称是中国最大的消费电子产品零售商。
At the same time, Suning will spend up to RMB14bn ($2.28bn) to buy up to 27.8m newlyissued ordinary shares in Alibaba.
而苏宁将斥资140亿元人民币(合22.8亿美元)买入阿里巴巴至多2780万股新发普通股。
After the investment, Suning will hold a stake of approximately 1.1 per cent in Alibaba.
做出这笔投资后,苏宁将持有阿里巴巴近1.1%的股份。
The companies said:“The strategic collaboration between Alibaba and Suning marks amilestone that signals the further integration of digital and offline retail. This strategiccollaboration will bring benefits to hundreds of millions of Chinese consumers who useAlibaba's online platforms and Suning's offline channels. By cooperating, Alibaba and Suning willbe able to provide holistic and more convenient shopping experiences, as well as superiorcustomer service to users looking to purchase online and through mobile devices.
【阿里巴巴与苏宁展开战略合作】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15