“This is by far the most severe crisis Russia has experienced, even if you compare it to 1998and 2008, and we have not seen the worst yet, said Irene Shvakman, director at McKinsey inMoscow. “The banking sector may turn out to be the weak link.
麦肯锡(McKinsey)驻莫斯科董事伊列涅什瓦克曼(Irene Shvakman)表示:“这无疑是俄经历过的最严重的危机,即使与1998年和2008年比也是如此,而且我们还没有看到这轮危机的最严重阶段。银行业部门或许最终将是薄弱那一环。
Since last summer, the Russian government had promoted import substitution, hoping thatthe weak rouble would make it competitive again to manufacture goods which Russia haslargely imported since the collapse of the Soviet Union. But analysts said the contraction inindustrial production showed that any such positive effect had been shortlived.
自去年夏天起,俄政府就在推动进口替代,寄望于疲软的卢布能让俄罗斯的制造业产品重获竞争力。自苏联解体以来,俄所用的制造业产品基本靠进口。不过,分析师表示,工业产出的萎缩证明,此举带来的任何积极影响都是短命的。
【俄罗斯经济出现六年来最大幅度萎缩】相关文章:
★ 沙特大幅减产石油
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15