He explained:“My vision for the Sky Pool stemmed from a desire to push the boundaries in the capability of construction and engineering, I wanted to do something that had never been done before.
项目负责人肖恩·马里安(Sean Mulryan)解释道:“我对空中泳池的憧憬源于打破建筑和工程之间界限的渴望,我想做一些之前从没人做过的事。
"At Ballymore we like to push the boundaries on all aspects of design, the Sky Pool’s transparent structure is the result of significant advancements in technologies over the last decade.
“在巴利摩,我们喜欢打破所有设计方面的界限,空中泳池的透明结构是过去十年科技巨大进步的结果。
"The experience of the pool will be truly unique, it will feel like floating through the air in central London."
“空中泳池的体验绝对是独一无二的,你会感觉就像漂浮在伦敦中央上空一样。
Sadly, the pool will only be open to residents of the building who front up £602,000 for an apartment.
可惜,该泳池将只对预付了60.2万英镑购买公寓的居民开放。
But those people lucky enough to live there will have a flawless panorama of the Palace of Westminster and the London Eye when the second phase of the development is released to market in September.
【你敢在空中游泳吗?33米高空全透明泳池震撼来袭】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15