今年1月,链接中国工商银行(ICBC)账户与券商账户的一个系统发生故障,导致49亿元人民币的资金转移中断,影响90家券商的近5.5万用户。工行是中国最大的银行。
As regulators make ever growing demands on banks to provide them with vast amounts ofdata covering areas from stress tests to anti-money laundering checks, banks are racing tokeep their systems up to speed.
随着监管机构对银行提出越来越高的要求,让银行提交海量数据(涵盖从压力测试到反洗钱检查的方方面面),各银行正竞相确保各自的系统跟得上。
Deutsche Bank insiders blamed its failure in this year’s US stress test on years of under-investment in IT that made it unable to meet US regulators’ demands.
德意志银行(Deutsche Bank)的内部人士将该行今年在美国压力测试中“不及格归咎于多年来对信息技术投资不足,导致该行达不到美国监管机构的要求。
Concern is growing about cyber security after high-profile hacking attacks, such as last year’stheft of data on 76m customers from computer systems at JPMorgan Chase.
在出现多起备受关注的黑客攻击事件之后,人们对网络安全的关注日益提高。去年,曾有7600万客户的资料从摩根大通(JPMorgan Chase)的电脑系统中失窃,这是黑客攻击的一个事例。
【银行老旧IT系统不堪重负】相关文章:
★ 投行的乱世机遇
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15