但从2008年左右以来,大众高管在中国推销柴油车的力度减弱了。这可能是因为它们开始在中国生产昂贵但却节能的汽油发动机车辆。这让该公司能够不用求助于柴油发动机便达到中国的节油标准。
And those three million cars a year it sells in China indicate that the company is still findingbuyers, even with the more expensive engines.
在中国年销量达300万辆的事实表明,该公司的产品依然有买主,尽管用的是更昂贵的发动机。
“After 2008, they did not have a strong motive to promote diesel, said Yale Zhang, themanaging director of Automotive Foresight, a Shanghai consulting firm.
“2008年以后,他们已经没有特别强烈的理由去推销柴油车了,上海咨询公司“汽车市场预测总监张豫说。
【大众陷柴油车丑闻 在华业务毫发未伤】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15