It gives me great pleasure to attend the third China-US Governors' Forum. Let me first of all extend warm congratulations on the successful opening of the forum and express my deep appreciation to leaders of provinces and states for your hard work over the years to promote China-US relations.
刚才,我认真听了你们的发言,大家讲得都很好。每次同中美地方负责人交流,我都很受启发。2012年,我访美时曾在洛杉矶出席中美省州长见面会。2013年,我在北京会见了参加第二届省州长论坛的双方代表。大家畅谈地方合作,为发展两国关系献计献策,我至今记忆犹新。
Just now, I listened attentively to your remarks. You all made very good points. Every time I interact with local leaders of China and the United States, I get much food for thought. During my visit to the United States in 2012, I attended a meeting between Chinese and American governors in Los Angeles. In 2013, I met with delegates of the second Chinese-US Governors' Forum in Beijing. I still remember our conversations on sub-national cooperation. And your ideas on how to grow the relations between the two countries were still fresh in my memory.
我曾长期在地方工作,深知地方领导责任之重、工作之不易,也深知地方合作对发展国家关系有着重要作用。国与国关系归根结底需要人民支持,最终也服务于人民。地方是最贴近老百姓的。地方合作搞得好不好,关系国家层面的合作能否落地生根。为此,我一直高度重视中美地方合作。过去30多年,中美关系发展得益于两国地方和人民支持,未来仍然要依靠地方、造福地方。
【习近平在中美省州长论坛上的讲话(全文)】相关文章:
★ 当教堂变身豪宅
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15