The deal will also indirectly fuel greater competition between China's biggest internetcompanies: investors in Uber's China unit include Baidu, the Chinese search company, whileDidi's backers include Tencent and Alibaba. Ola is backed, among others, by Japanese telecomsgroup SoftBank.
这笔交易还间接加剧了中国最大的几家互联网公司之间的竞争:优步中国公司的投资者包括中国搜索公司百度(Baidu),而滴滴的支持者包括腾讯(Tencent)和阿里巴巴(Alibaba)。Ola的支持者包括日本电信集团软银(SoftBank)。
【滴滴快的投资印度最大叫车应用Ola】相关文章:
★ 西方报业危机蔓延
★ 手机到底有多脏?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15