Nobel laureates sometimes display as much ingenuity when deciding how to spend their prize money as they did on the work that won them the award in the first place.
有的诺贝尔奖得主使用奖金的方式就像他们的获奖作品一样匠心独运。
When Sir Paul Nurse won the Nobel Prize for Medicine in 2001, he decided to upgrade his motorbike. A fellow winner in 1993, Richard Roberts, installed a croquet lawn in front of his house. Austrian author Elfriede Jelinek, who won in 2004, said the prize meant "financial independence."
2001年获得诺贝尔医学奖后,保罗•纳斯爵士决定升级摩托车。1993年诺贝尔医学奖得主之一理查德•罗伯茨在家门口铺了一个槌球草坪。2004年诺贝尔文学奖得主、奥地利作家埃尔弗里德•耶利内克表示,奖金意味着“财务独立。
Lars Heikensten, executive director of the Nobel Foundation, said there were no obvious shopping trends among laureates.
诺贝尔奖基金会执行董事拉斯•黑肯斯坦表示,诺奖得主没有明显的消费趋势。
"I think it depends a lot on which country they come from, their personal finances... what kind of incomes they have when they get the prize, and where they are in life," he said.
“我认为,这在很大程度上取决于他们来自哪国、个人财务状况如何……获奖时收入怎样、生活状况如何,他说。
【诺贝尔奖得主奖金都是怎么花的?】相关文章:
★ 奥运让北京更文明
★ 那不是我的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15