“The router manufacturers are kind of brain-dead, said Dave Fraser, the chief executive ofDevicescape, which develops technology for making public Wi-Fi networks usable for mobilephone service. “All they were thinking about was supporting people with laptops in their homesand commercial environments. All of a sudden Wi-Fi is in everything and everywhere, and we’removing around our homes much more.
“路由器厂商们有点蠢,Devicescape公司首席执行官戴夫·弗雷泽(Dave Fraser)说。该公司开发的技术可以让公共Wi-Fi网络供移动通讯服务使用。“之前他们只考虑给人们在家里和商务环境中用笔记本电脑上网提供支持。突然之间,世道变了,遍地都是Wi-Fi,什么都要用Wi-Fi,而且我们在家里的活动性也比过去大得多。
Router manufacturers have more recently improved Wi-Fi technology with mobile devices inmind, said Mr. Fraser. New routers often include smarter antennas that do a better job ofassembling signals and beaming energy toward devices that are moving around.
弗雷泽表示,最近在改善Wi-Fi技术时,路由器厂商考虑到了移动设备的需求。新款路由器往往有更智能的天线,可以更好地聚集信号并向移动中的设备传送信号。
Some features inside newer routers also help reduce signal interference. Newer routerstypically can transmit data over two radio frequencies — 2.4 GHz and 5 GHz — and give youthe option to split them up into two separate Wi-Fi networks. In general, the 2.4 GHz bandtransmits data farther and is more crowded because many types of devices, like cordlessphones and microwaves, use that frequency. The 5 GHz band is less congested but typicallytravels a shorter distance.
【家里Wi-Fi信号差 可能是路由器惹的祸】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15