Twenty-one years ago last month, “Friends made itsdebut on NBC, to almost instant acclaim andpopularity, beginning a 10-year run that ushered into the culture various styles andmannerisms — Jennifer Aniston’s haircut, most notably — in a way that now rarely occurs,because the television landscape has become drastically more diffuse.
21年前的上个月,《老友记》(Friends)在全国广播公司(NBC)开播,几乎立刻就赢得赞誉,成为热门剧目,一连播出十季,为文化注入了各种时尚和习性,最有名的就是詹妮弗·安妮斯顿(Jennifer Aniston)的发型。如今,这样的情况比较罕见了,因为几乎没有哪部电视剧能独领风骚。
On “Friends, characters emphasized their adjectives (with “very and “really and “so) to suchan extent that the habit prompted a study by linguists at the University of Toronto. In 2005,they published a paper asserting that the word “so was the intensifier used 45 percent of thetime on the show. In British English, researchers had found, it was used only a quarter asoften. “So was on the rise in the American vernacular, and the series was, theoretically, thecause.
《老友记》中的人物喜欢(用very、really和so)加强语气,多伦多大学(University of Toronto)的语言学家们甚至对这个习惯进行了研究。2005年,他们发表了一篇论文,称该剧中用so加强语气的比例高达45%。研究者们还发现,在英式英语中,so的使用频率只有该剧的四分之一。从理论上讲,so在美式英语中使用频率的上升是这部美剧引起的。
【21年后《老友记》在纽约的青少年中再度走红】相关文章:
★ 印巴的亲情纽带
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15