LONDON — In a recent episode of Showtime’s hitseries “Homeland, the former C.I.A. officer CarrieMathison is escorted by a Hezbollah militant past a wall in a fictional Syrian refugee campcovered with Arabic graffiti.
伦敦——在Showtime热播剧《国土安全》(Homeland)的最新一集中,前中情局(CIA)特工凯莉·马西森(Carrie Mathison)在一名真主党(Hezbollah)武装分子的护送下,走过了虚构的叙利亚难民营的一道围墙,墙上有一些阿拉伯文的涂鸦。
Attentive viewers who read Arabic, however, might have noticed something awry. Among themessages spray-painted on the walls: “ ‘Homeland’ is racist, “There is no ‘Homeland’ and “ ‘Homeland’ is not a show.
但是,懂阿拉伯语的细心观众可能注意到了一些古怪。因为喷涂在墙上的句子是:“《国土安全》是种族主义节目、“没有‘国土安全’这回事、“《国土安全》不像样。
The subversive messages seemingly escaped the notice of the producers of the televisionseries.
这些颠覆性的句子似乎逃过了这部剧集创作者的眼睛。
On Wednesday, an Egyptian artist, Heba Y. Amin, and two other artists, Caram Kapp andStone, took credit for the graffiti, saying it was a subtle protest of false and misleadingstereotypes in the series, which has been heavily criticized for its portrayals of Muslims.
【《国土安全》被植入抗议涂鸦】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15