Participants scored an average 61 percent higher while working in buildings with low pollution levels, compared to days working in a conventional building.
研究参与者在污染程度较低的办公大楼工作时的得分平均比在常规办公大楼工作时高了61%。
They were tested on everything from basic tasks to crisis response and information seeking.
他们进行了各种各样的测试,包括完成基本任务、危机应对和寻求信息的能力。
When low carbon dioxide levels were combined with lower pollutants in buildings, cognitive scores were 101 percent higher than in conventional buildings, which researchers said was significant as it is not typically thought of as a direct indoor pollutant.
在二氧化碳含量低而且室内污染物少时,研究参与者的认知能力得分比在常规办公室里时高出101%。研究人员称这一发现十分重要,因为通常人们并不认为二氧化碳是直接的室内污染物。
Dr Joseph Allen, director of the healthy buildings program at the Harvard Centre for Health and the Global Environment, said it was an area that had been largely ignored.
哈佛大学健康和全球环境中心(Harvard Centre for Health and the Global Environment)的约瑟夫·艾伦(Joseph Allen)博士说,一直以来这都是个很大程度上被人们忽视的地方。
【工作效率低?也许是办公室空气的错】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15