行百里者半九十
On reaching the last leg of a journey, you are only half way there.
【例】行百里者半九十。距离实现中华民族伟大复兴的目标越近,我们越不能懈怠,越要加倍努力,越要动员广大青年为之奋斗。
On reaching the last leg of a journey, you are only half way there. The closer we are to our goal of rejuvenating the Chinese nation, the less we can afford to slack off, the more we need to intensify our efforts, and the more we need to encourage young people to work toward this goal.
位卑未敢忘忧国
Whatever my status, I will never lay aside my concern for the nation.
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈
Never be corrupted by wealth or status, depart from principle due to poverty or humble position, or bow down to power or force
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
I wish to be the first to worry about the nation’s woes and the last to share in its prosperity.
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之
Were it to benefit my country I would lay down my life; What then is risk to me?
人生自古谁无死,留取丹心照汗青
Everyone will one day die; When my day comes, may my loyalty be inscribed in the pages of history.
【习近平阐述中国梦引用的名句】相关文章:
★ 美国外交的困局
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15