I hope our get-together will be a (real) blast.
我希望我们能在聚会上玩得尽兴。
Blast前面用real形容,起到加强语气的作用。
6. Off-limits
意思是禁止入內,限制进出或不准使用,关闭(closed or not available)。
例如:
The library will be off-limits to the public until re-carpeting project is completed.
在新地毯铺好之前,图书馆将对民众闭馆。
7. Next of kin
是指家人或者近亲(closest relatives or anyone in the family)。
在美国,所谓"亲人"也是依每个人的不同情况而定的,可能是夫妇、父母、儿女或是叔叔婶婶、表兄弟姐妹。
例如:
If a person has a serious car accident, his or her next of kin will be notified.
如果遭遇严重车祸,当事人的近亲就会接到通知。
At the funeral all next of kin were in attendance.
所有的亲属都参加了葬礼。
如果"kin"单独使用,用作家属或亲属的总称,则通常后面不加s。
例如:All my kin attended the family get-together.
我们全家集聚一堂。
【那些不能望文生义的英语表达】相关文章:
★ 不能止步不前
★ 用英语表达失望
最新
2017-01-10
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-23